Oops...
|
Microsoft
has also managed to upset women and entire countries.
A Spanish-language version of Windows XP, destined for
Latin American markets, asked users to select their gender
between
"not specified,"
"male"
or
"bitch,"
because of an unfortunate error in translation.
Source:
SFGate.com, 8/04
|
|
|
not
again...
|
| Will
Volkswagen Lose Its Cojones? |
Cojones
is a Spanish word that means, literally, testicles. In
the U.S., however, it's a sort of catchall term for daring.
That's approximately what Volkswagen was going for in a
blunt black and white billboard featuring its GTI 2006
model accompanied by two words in big, bold letters
-- "Turbo-Cojones."
But the campaign has boomeranged, with Volkswagen taking the billboards
down in three cities after they quickly generated a firestorm in Cuban-dominated
Miami. "In English, Turbo-Balls might not sound so offensive," says
Luis Perez Tolon, an instructor at Miami-Dade College who supervises a
writing program for Spanish-language network, Telemundo. "But
in the Spanish-speaking community, it will always have a vulgar connotation." |
The
Wall Street Journal
March 17, 2006 |
Profit
from our passion.
|
Articles of Interest |
Marketers
looking to reach a lucrative swath of the U.S. Hispanic population
need to rethink their pitch. -
2006
Marketing to the Hispanic Market - 2006
Tampa
Bay, The region's Latino presence has contributed
to a surge in population in recent years - 2006
LATINOS:
Rising numbers, rising voices - 2006 |
|
Marketing
to the Hispanic Market (Part 1 of 2)
by Ignacio Hernandez Jr.
April 4, 2006
The US Hispanic population, with its growing purchasing
power and impressive growth in media usage, has companies
scrambling
for ideas and ways to effectively target this barely tapped
market. According to TNS Media Intelligence, marketers
invested 10.5%
more in America's largest minority in 2005 than they did in
2004. In the US market overall, marketers invested
a mere 3.4 percent
more from 2004 to 2005.
In 2002, the US Hispanic population officially became the largest
minority in the United States, and it will continue in this
position through at least 2050. Synovate reported in 2004 that
over 43.5
million US Hispanics make up almost 15 percent of the US population—a
percentage growing 5 times faster than the general population,
which is more than a 70% increase in the last 10 years. By
the year 2020, which is only 14 short years away, there will
be 1
out of 5 Americans to be of Hispanic origin. This source also
tells us that net natural growth of the Hispanic population
(births minus deaths) surpassed immigration as the main source
of population
growth in 2004. This means that each year over 1 million children
will be born to Hispanic mothers. Have you ever wondered where
they will go to school and grow up learning? Better yet, how
companies are marketing to them?
This report from Marketingprofs.com and iHispanic Marketing
Group will present what other professionals are doing effectively
to
target this market, as well as what limitations should be considered
or perhaps what your competitor's weaknesses may be, in which
case you can gain an edge in winning market share if you take
appropriate action. You will receive hard-to-find data about
trends, targeting segmentation, marketing tactics, and the
most common limitations of those who have not yet been able
to do
any, or have done little, marketing to the Hispanic population.
Methodology
MarketingProfs.com and iHispanic Marketing Group partnered
to research key facts on the Hispanic market via a study
conducted with 1026 respondents.
First, it's important to point out that 59% of all respondents
said their organization does or plans to design marketing
efforts specifically for Hispanics; that number increases
to 64% when
considering respondents with headquarters in the United States.
That is, the other 41% or 36%, respectively, may reach Hispanics
but do not have specific marketing programs designed to attract
this market.
We also know we have a very accurate scope of the market
because it's well represented among all sizes of companies:
What size is your organization in annual revenue?
More than $100,000,000 20% $10,000,001 to $100,000,000 22%
$500,000 to $10,000,000 29% Less than $500,000 15% Not applicable
or Nonprofit 14% Grand Total 100%
Also, professionals at various levels are well represented:
Corporate marketer (client side) 51% Consultant 25% Professor
2% Student 4% Other 18% Grand Total 100%
The types of business focus are as follows:
Business-to-business 32% Business-to-consumer 24% Both B2B
and B2C 27% Nonprofit 12% Government 2% Other 3%
Key Findings
Even though the opportunity is great, not all companies today
are doing something to design marketing efforts specifically
for Hispanics. Only 36% of respondents said they are already
doing something about it, and that proportion reached 40%
when segmenting those just in the US. At the same time, 23%
across the board said they have not done so yet but have
plans to. Therefore, we can consider that roughly two of
three professionals are aware of its importance and need
to do something about it.
Segmentation
Just as with any population that needs to be targeted in
more detail, segmenting the Hispanic market is a useful approach.
Some 49% of respondents said the market can be divided into
various segments, depending on the interests of the marketing
professional. However, 33% of respondents said they are likely
to use a "One size fits all approach," and 6% said
they would follow the advice of their advertising agency.
This study will also cover some of those preferences.
In today's competitive market, it is not enough to say, "We
are going to target the Hispanic market." A more analytical
approach is needed. The Hispanic market includes new immigrants
and a sizable number of even third-generation Americans; Spanish-dominant
Hispanics and those who speak only English; Mexicans (67%),
Puerto Ricans (9%), Cubans (4%)—22 different countries
of origin with different values, customs, behaviors, attitudes,
and potentially preconceived notions of various brands.
The reasons that marketers segment consumers may vary, but
mostly segmentation helps in identifying who will be a good
target for a specific marketing initiative and helps marketers
position their product or service in a way that makes sense
to the target consumer. These charts show how respondents segment
the Hispanic market.


Language
The following chart explains which language is most commonly
used by companies for Internet marketing programs targeting
Hispanics. It does not demonstrate what should or shouldn't
be done.

The typical bilingual Hispanic's intentions
may be triggered by a word in their thought process that may
be either in English or in Spanish. Therefore, these bilingual
users will often use both languages to get what they want or
need at any place that may be part of the consumer's daily
life, whether that's at a grocery store, gas station, mall
or search engine. Companies will never be able to control that
thought process; they can, however, make relevant advertisements
in both languages to attract all users and not just a specific
segment of the market. The more options that marketers use,
the greater the opportunity that they will win over a diverse
market. Otherwise, they might be leaving potential transactions
to their competitors by taking a single piece of the pie, rather
than the entire pie.
Only 17% of all respondents said they have Spanish marketing
programs specifically to target Hispanics; that correlates
highly with the finding that only 16% have separate Spanish
Web sites for Hispanics. These are key figures, because when
asked about what they thought were "the biggest barriers
to targeting the Hispanic market," they answered as
follows:

We
also asked respondents whether they employ bilingual customer
service employees who understand Hispanic
cultural nuances; the responses were equally divided between "Yes" and "No." We
also found that there was not a high correlation between employment
of bilingual customer service and the viewing of hiring/training
bilingual customer staff as an important entry barrier. Accordingly,
the assumptions regarding that factor may be wrong, and marketers
need only be willing to make the leap to reap the benefits
of offering such customer service.
There is no doubt that translation is a cost. Perhaps, however,
companies would be better served to think of creating a Spanish-language
Web site, for example, as an asset rather than an expense.
For 20-plus years, the Hispanic market has shown growth in
both market size and purchasing power. Companies can no longer
ignore the cost of not doing business with 44 million Hispanics.
Ture, there are many challenges in Hispanic marketing today,
and the biggest one, perhaps, is the language barrier—between
the various dialects of Spanish. For example, consider
the following picture.

When
Hispanics look at this object, they could be thinking of
any of the following: cometa, barrilete, papalote,
papagayo, volantín, milano. Which one is the correct
one to use? It's each company's job to figure that out... rather
than back off from what is likely a significant opportunity.
|